7/27/2011

Starting point

I am working occasionally as a computer forensic investigator.
Since 2006 I've been writing some stories on Zythom's french blog about French justice. 
I have decided to try my best to translate some of these stories into English.

2 comments:

  1. Un "département" français, ça n'est pas un "department" (= ministère aux USA !)

    comment traduire ?
    pas "state", ni "county"… laisser "département" ?

    Médard pas dans les cases de blogspot ;-)

    ReplyDelete
  2. I sometimes work as a computer forensic investigator.
    Since 2006, the French justice Zythom french blog I'm writing some stories.Some of these stories in English, we decided to try my best to translate.

    computer hacking forensic investigator

    ReplyDelete